file di prova della candela
Dec 23, 2022
Metodo di prova | Requisiti | osservazione | |
Prova chimica | |||
Piombo totale 总铅量 | |||
Cadmio totale 总镉量 | |||
Formaldeide 甲醛/防腐剂 | |||
Ftalato 邻苯 | |||
Piombo nello stoppino con anima metallica 烛芯的金属铅含量 | 16 CFR 1500.17(a)(13), Proposta di Health Canada Strategia di riduzione del rischio di lead, gruppo di prodotti 4 |
La candela non deve avere uno stoppino con anima in metallo che superi il {{0}},06 percento (600 ppm) di piombo totale. 0,06% (600 ppm). | |
Prove di sicurezza | |||
Usa e abusa di 滥用测试 | Se il prodotto è solo per adulti, questo test non è necessario. | ||
Punta affilata/ Bordi affilati 锐点锐边测试 | Se il prodotto è solo per adulti, questo test non è necessario. | ||
Prestazioni e prove fisiche | |||
Altezza della fiamma 火苗高度 | ASTM F2417 Sezione 4.1 | L'altezza della fiamma della candela (diversa dalla candela religiosa/cerimoniale) non deve superare i 3 pollici. L'altezza della fiamma della candela religiosa/cerimoniale non deve superare 3,75 pollici NOTA: per le candele da esterno, il risultato deve essere riportato solo come dati. |
蜡烛(宗教/仪式用蜡烛除外)的火焰高度不得超过3英寸. 宗教/仪式用蜡烛的火焰高度不得超过 3.75英寸. 注:对于户外蜡烛,结果仅作为数据报告. |
Candela Contenitore Integrità 蜡烛容器的完整性 | ASTM F2417 Sezione 4.2 | Il contenitore della candela piena, incluso il lumino, non deve incrinarsi o rompersi durante il test. | 装满蜡烛的容器,包括茶蜡,在测试时不得破裂或破裂. |
Accensione secondaria 第2明火检测 | ASTM F2417 Sezione 4.3 | Insieme di candele e candele tranne candele religiose/cerimoniali e la candela di compleanno non autoportante non deve mostrare un'accensione secondaria durante la prova. |
蜡烛和蜡烛套装,除了宗教/仪式蜡烛和 非独立式生日蜡烛在试验过程中不得出现2次点火现象. |
Flame Impingement 火焰冲击 | ASTM F2417 Sezione 4.4 | La candela autoportante non deve urtare sulla superficie di supporto durante la prova. | 在测试时,独立蜡烛不得冲击支撑面. |
Stabilità 稳定性 | ASTM F2417 Sezione 4.5 | La candela autoportante e la candela piena, inclusa la candela tealight e l'insieme, non devono ribaltarsi se posizionati a 10.0 gradi (-0 gradi / più 0.5 gradi ) inclinazione rispetto all'orizzontale. La candela asimmetrica e l'insieme non devono ribaltarsi se posizionati a un'inclinazione di 10.0 gradi (-0 gradi / più 0,5 gradi) dall'orizzontale in qualsiasi posizione quando vengono ruotati attorno all'asse verticale. Durante la combustione secondo il metodo di prova specificato, le candele autoportanti non devono ribaltarsi su una superficie piana. |
独立蜡烛和填充蜡烛,包括茶蜡蜡烛和套装,放置在水平10.0 degree (-0 degree / plus 0.5 degree )倾斜的位置时不应翻倒. Ad esempio, il valore di 1 0.0 gradi (-0 gradi / più 0,5 gradi ) può variare a seconda della situazione. 根据规定的测试方法燃烧时,独立式蜡烛不应在水平面上翻倒. |
Contenitore di plastica utilizzato per la candela 用于蜡烛的塑料容器 | ASTM F2417 Sezione 4.6 | Il contenitore di plastica utilizzato per la candela deve soddisfare i seguenti requisiti durante il test: - Il tempo di combustione totale per dieci contenitori di candele in plastica deve essere inferiore o uguale a 300 s. - Nessun singolo tempo di combustione di un contenitore di plastica deve superare i 30 s. - Nessun singolo contenitore di plastica deve essere completamente consumato durante il test. |
用于蜡烛的塑胶容器在测试时应符合下列要求: -十个塑料蜡烛容器的总燃烧时间应小于或等于300秒. -塑料容器单次燃烧时间不得超过30秒. -在测试过程中,单个塑料容器不得完全消耗. |
Rivestimenti in candele 蜡烛涂层 | ASTM F2417 Sezione 4.7 | Le candele che contengono un rivestimento (come una superficie dipinta) eccetto le candele di compleanno, religiose/cerimoniali non autoportanti e le candele riempite in cui è presente un materiale non combustibile, come il vetro, tra la fiamma e la superficie rivestita, devono soddisfare i seguenti requisiti quando vengono testate un minimo di 24 candele identiche: - L'altezza della fiamma della candela non deve superare i 3 pollici; - L'accensione secondaria non deve avvenire; - Le fiamme libere delle candele non devono incidere sulla superficie di appoggio; - Le candele autoportanti non devono ribaltarsi su una superficie piana. |
除非独立式生日蜡烛,宗教/仪式蜡烛和火焰与涂层表面之间有玻璃等不燃材料的填充蜡烛外,含有涂层(如涂漆表面)的蜡烛.当至少测试 24 支相同的蜡烛时应满足以下要求: - 蜡烛火焰高度不得超过 3 英寸; - 不应发生2次点火; - 独立的蜡烛火焰不得撞击支撑表面; - 独立式蜡烛不得翻倒在水平表面上. |
Caratteristiche di combustione o anomalie 燃烧特性或异常 | ASTM F2417 Sezione 5.2 | Segnala qualsiasi altra anomalia (ad es. scintillii che scoppiano, piccole rocce che esplodono, ecc.) che potrebbero causare danni alla proprietà e/o costituire un potenziale pericolo durante il test in conformità con la sezione 5.2 della norma. |
当按照标准第 5.2 节进行测试时,报告可能导致财产损失和/或潜在危险的任何其他异常情况(例如闪光爆裂,小石块爆炸等). |
Afterglow 余晖 | EN 15493 Punto 4.5.2 | Lo stoppino della candela non deve continuare a brillare o fumare per un tempo medio superiore a 30 s dopo lo spegnimento. | 烛芯在熄灭后平均不得持续发光或冒烟超过 30 秒. |
Flashpoint of Fragrance Liquid (Per candele gel) 香液燃点(凝胶蜡烛用) | Con riferimento a 16 CFR 1500.43(a) / 16 CFR 1500.3(c)(6) |
Si raccomanda che il punto di infiammabilità della candela in gel liquido sia superiore a 150 gradi F (65,6 gradi). | 建议液体凝胶蜡烛的燃点高于 150 gradi F (65,6 gradi). |
Ricottura (per vetro trasparente) 热处理(透明玻璃用) | ASTM F2179 Sezione 4.1.1 (mod.) |
Per portacandele in vetro trasparente e contenitore di candela piena. Numero massimo di tempra reale di 4. (Mod.=Espandi l'ambito al portacandele in vetro; Prova 3 pezzi invece di 20 pezzi) |
用于透明玻璃烛台和填充式蜡烛的容器. 最大实际回火数为 4. (Mod.=将范围扩大到玻璃烛台;测试 3 件而不是 20 件) |
Ricottura (per vetro non trasparente) 热处理(用于非透明玻璃) | ASTM F2179 Sezione 4.1.2 (mod.) |
Per portacandele in vetro non trasparente e contenitore di candela piena. Nessuna crepa o frattura. (Mod.=Espandi l'ambito al portacandele in vetro; Prova 3 pezzi invece di 20 pezzi) |
用于不透明玻璃烛台和填充式蜡烛的容器. 没有开裂或断裂. (Mod.=将范围扩大到玻璃烛台;测试 3 件而不是 20 件) |
Shock termico (per portacandele in vetro e contenitore di candele piene) | ASTM F2179 Sezione 4.2 (Mod.) | Per portacandele in vetro e contenitore di candela piena. Nessuna crepa o rottura a un differenziale di temperatura di shock termico di 50 gradi. (Mod.=Espandi l'ambito al portacandele in vetro; Prova 3 pezzi invece di 50 pezzi) |
用于玻璃烛台和填充式蜡烛的容器. 在 50 gradi 的热冲击温差下无裂纹或断裂. (Mod.=将范围扩大到玻璃烛台;测试 3 件而不是 50 件) |
Riaccensione spontanea 自发复燃 | Legge canadese sulla sicurezza dei prodotti di consumo (CCPSA), Regolamento sulle candele (SOR/2016-165), Sezione 1 |
La candela non deve riaccendersi spontaneamente dopo che si è spenta. | 蜡烛熄灭后不得自行重新自燃. |
Revisione dell'etichetta | |||
Espressione di misura (per candela) 量度表达(蜡烛用) | 16 CFR 501.7 | ![]() NOTA: le candele affusolate e le candele decorative di forma irregolare che sono immerse o modellate a mano devono essere etichettate con conteggio e lunghezza o altezza in pollici, ma non è necessario esprimere il diametro di tale candela. |
填充蜡/茶蜡-蜡重 锥形蜡烛和不规则形状的装饰蜡烛-高度 许愿蜡烛/圆形- 高度x直径 许愿蜡烛/不规则-高度 柱蜡/圆形-高度x直径 柱蜡/方形-高度x宽度 注意:锥形蜡烛和不规则形状的装饰蜡烛,无论是手工浸渍还是模压,都应标明数量和长度或高度(以英寸为单位),但不需要表示此类蜡烛的直径. |
Etichettatura cautelativa per candele 蜡烛的警示标签 | ASTM F2058 | La candela, o la candela e il suo contenitore o confezione devono avere un'etichetta che soddisfi i requisiti di ASTM F2058 nell'opzione di solo testo o nell'opzione di testo e pittogramma. Il simbolo/le informazioni devono essere riportati sull'etichetta come segue: | 蜡烛 或 蜡烛 及 其 容器 或 包装 应 有 一 符合 ASTM F2058 要求 的 的, 无论是 纯 文本 选项 还是 文本 和 图片 符号 选项. 标签 上 的/信息 信息 应 如下 所 示: |
Opzione solo testo - Simbolo di avviso di sicurezza: ![]() - Avvertenza: ATTENZIONE - Le dichiarazioni: "Brucia in vista. Stai lontano da cose che possono prendere fuoco. Tenere lontano dai bambini." o i loro equivalenti pratici. |
纯文本选项 - 安全警示符号: ![]() - 示意词:ATTENZIONE - 声明: "在视线范围内燃烧. 远离会着火的东西.远离儿童." 或其他同类 |
||
Opzione testo e pittogrammi - Simbolo di avviso di sicurezza: ![]() - Pittogramma |
文字和图片符号选项 - 安全警示符号: ![]() - 图片符号 |
||
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
- Le dichiarazioni: "Brucia in vista. Stai lontano da cose che possono prendere fuoco. Tenere lontano dai bambini." o i loro equivalenti pratici. |
- 声明: "在视线范围内燃烧. 远离会着火的东西.远离儿童." 或其他同类 |
||
Istruzioni 说明 | ITS-M0060 | Devono includere istruzioni chiare e comprensibili per il montaggio, l'uso, la manutenzione, la cura e/o la sicurezza, come richiesto. Inoltre, deve essere fornito nella lingua appropriata ai paesi di destinazione senza errori o errori di ortografia. | 应根据需要包含清晰易懂的组装,使用,维护,保养和/或安全说明.此外,应以适合目的地国家的语言提供,没有错误或拼写错误. |
Revisione etichetta/confezione 标签/包装审查 |
Valutazione visiva | Tutte le etichette richieste devono essere presenti e nel formato richiesto dal manuale di etichettatura TCP | 根据 TCP 标签手册,所有必需的标签都必须存在并采用所需的格式 |